Master langues, littératures et civilisations étrangères et régionales

Niveau de formation: .
Domaine de formation: .

Durée: Réf:

Je postule

Organisation de la formation

M1/M2 Parcours études anglophones : politique, société et discours du domaine anglophone

Présentation

L’objectif de ce master est de former des spécialistes et de jeunes chercheurs dans quatre champs principaux (littérature, civilisation, linguistique, traduction) correspondant aux grandes aires culturelles du monde anglophone. Il s’agit d’une formation à la recherche théorique ou appliquée, qui ouvre la voie à plusieurs champs professionnels (notamment recherche, enseignement, métiers culturels et médiation franco-anglaise, administration, traduction).

Le M1 et le M2 comprennent des enseignements de méthodologie de la recherche. La spécialisation se fait progressivement, avec en particulier le choix du domaine de recherche (littérature, civilisation, linguistique entre autres) en M1 avec la rédaction d’un mémoire en langue étrangère qui constitue une première étape vers la spécialisation achevée en M2.

Savoir-faire et compétences

  • former aux méthodologies, aux techniques et aux outils de la recherche, scientifique ou appliquée, dans les disciplines et dans les domaines concernés;
  • consolider et approfondir les acquis disciplinaires des Licences LLCER, favorisant la spécialisation des étudiants (Master 1);
  • apporter des approfondissements de formation spécialisée en langue, traduction, littérature, civilisation et formes d’expression artistique des espaces linguistiques et identitaires considérés (Master 2);
  • développer les croisements d’approches méthodologiques et culturelles en diversifiant les modes de traitement des documents et des textes;
  • développer les capacités d’exploitation de documents, d’analyse et de synthèse, d’organisation du travail, de rédaction et de communication;
  • préparer à la poursuite de l’innovation et de la spéculation intellectuelle en Langues, Littératures et Civilisations étrangères par le biais d’un travail de thèse;
  • créer les bases, par la formation de futurs doctorants et de professionnels, d’une recherche active dans les disciplines impliquées et sa mise en relation avec le monde professionnel et avec la société en général.

Informations supplémentaires

Un Conseil de Perfectionnement, composé de deux représentants enseignants, deux représentants étudiants et un représentant du monde professionnel, veille à la qualité du master Etudes anglophones .

Effectif

25

ORGANISATION

Contenu de la formation

La formation à la recherche « Etudes anglophones Â» s’organise en deux années (M1 et M2), au cours desquelles les étudiants, après avoir défini et délimité un sujet, commencent leurs recherches sous la direction d’un enseignant-chercheur. Le champ des recherches couvre les littératures du monde anglophone, la civilisation, la linguistique, la théorie littéraire les discours critiques ou les espaces du monde anglophone. 

Les enseignements sont dispensés sous la forme de séminaires de recherche auxquels s’ajoutent des heures de suivi collectif et individuel d’aide à la rédaction du mémoire de recherche.

Toutes les UE (sauf les UE 6 et 11) sont mutualisées avec le parcours Etudes hispaniques de la mention « Langues, Littératures et Civilisations étrangères et régionales Â». Les UE 3, 7 et 9 sont également mutualisées avec les deux parcours à Rhétoriques des arts et Poétiques et Histoire Littéraire – de la mention « Arts, Lettres et Civilisations ». Vous avez la possibilité de choisir un ou deux EC d’un autre parcours par UE en accord avec l’enseignant(e) dirigeant le mémoire. Sur le fondement disciplinaire du parcours, vous pouvez vous forger un parcours individuel pluridisciplinaire cohérent.

UE1: possibilité de choisir l’EC dans un autre parcours (Rhétoriques des arts, Poétiques et Histoire Littéraire, Etudes hispaniques)

UE2, UE5, UE8: 2 EC au moins doivent être choisis dans le parcours Etudes anglophones, les autres peuvent être choisis dans le parcours Etudes hispaniques.

 

UE3, UE7, UE9: 2 EC au moins doivent être choisis dans le parcours Etudes anglophones, les autres peuvent être choisis dans les parcours Rhétoriques des arts, Poétiques et Histoire Littéraire ou Etudes hispaniques.

Volume horaire : Master 1 : 170 heures, Master 2 : 120 heures.

Total = 290 heures

Controle des connaissances

Pour valider une UE, l’étudiant(e) doit rendre un travail dans un des EC au choix. Ces évaluations peuvent être orales ou écrites. Elles sont définies par chacun/e des enseignant(e)s. On exigera en outre de l’étudiant la rédaction de deux comptes-rendus de colloques ou journées d’études auxquels il aura assisté. 

Les étudiants ayant effectivement suivi la préparation à l’agrégation d’anglais seront crédités de 15 ECTS.

PROGRAMME

Organisation de la formation

ADMISSION

Condition d’accès

Depuis la loi n° 2016-1828 du 23 décembre 2016, le master est un cursus de 4 semestres, sans sélection intermédiaire, conduisant au diplome national de master. Cette loi introduit un recrutement des étudiants à l’entrée en première année du master (sur dossier ou concours). Chaque mention ou parcours fixe une capacité d’accueil, les modalités du recrutement ainsi que le calendrier de la campagne de candidature.

 

Capacité d’accueil : 25

Inscription : https://apoflux.univ-pau.fr/etudiant

Date d’ouverture de la campagne de recrutement : 15/04/2019

Date de cloture de la campagne de recrutement : 21/06/2019

 

Composition du comité de recrutement en Master 1 : 

Mme Laurence ROUSSILLON-CONSTANTY : Responsable du Master

M. Bertrand ROUGà‰ : Professeur

Mme Isabel IBANEZ : Professeur

 

Modalités de recrutement :

Les dossiers de candidature seront examinés individuellement. Ils devront comprendre :

– une copie du diplome requis (traduit et accompagné d’un relevé de notes dans le cas de diplomes étrangers) ;

– un curriculum vitae ;

– une lettre de motivation précisant les raisons du choix de cette formation ;

– d’éventuelles pièces complémentaires (relevé de notes, lettres de recommandation, etc.).

Critères d’examen des dossiers : qualité du dossier universitaire (CV, relevé de notes, expériences professionnelles éventuelles), pertinence du projet professionnel et adéquation de ce projet à la formation, degré de motivation du candidat.

Pour les étudiants en reprise d’études (interruption supérieure à 2 ans et/ou personnes de plus de 28 ans et/ou salariés et/ou demandeurs d’emploi) : contacter le service de la Formation continue (For.Co) pour confirmer votre statut de stagiaire de la formation professionnelle.

Public cible

Le Master s’adresse aux étudiants détenteurs d’une licence de LLCER Anglais ou détenteurs d’un diplome étranger équivalent à un niveau L3.

Pré-requis nécessaires

EN 1àˆRE ANNà‰E

  • Sont admis tou(te)s les étudiant(e)s ayant validé une licence d’anglais (dans les limites de la capacité d’accueil).
  • Les étudiant(e)s titulaires d’un autre diplome peuvent accéder à la formation après avis de la commission pédagogique (validation des acquis – Décret 85-906 du 23 aoà»t 1985, dans les limites de la capacité d’accueil).

EN 2àˆME ANNà‰E

  • Sont admis tou(te)s les étudiant(e)s ayant validé la première année du Master Etudes anglophones.
  • Les étudiant(e)s titulaires d’un autre diplome peuvent accéder à la formation après avis de la commission pédagogique (validation des acquis à Décret 85-906 du 23 aoà»t 1985, dans les limites de la capacité d’accueil).
  • Pour les titulaires de diplomes étrangers, une procédure de validation d’étude est obligatoire (https://ri.univ-pau.fr/fr/venir-a-l-universite/mobilite-hors-programme.html).

Possibilité également d’une certification par la validation des acquis de l’expérience (VAE, https://forco.univ-pau.fr/fr/validation-d-acquis/vae.html).

ET APRàˆS

Poursuite d’études

Les titulaires du Master Etudes anglophones peuvent poursuivre leur travail personnel de recherche par un doctorat en lettres, langues et sciences humaines à l’UPPA ou dans une autre université. Ils/Elles peuvent aussi s’inscrire à la préparation au concours de l’agrégation qui est assurée à l’UPPA ou s’inscrire au concours du CAPES.

Insertion professionnelle

Après le Master Etudes anglophones, les étudiant(e)s peuvent prétendre à une carrière dans :

  • L’enseignement;
  • La recherche;
  • L’édition;
  • Le management;
  • Le journalisme;
  • et plus généralement les métiers de l’information et de la communication.

M1/M2 Parcours études hispaniques

Présentation

Cette formation pluridisciplinaire va de pair avec l’étude approfondie et la pratique de la langue espagnole. Elle permet d’acquérir des connaissances solides, précises et actualisées sur les langues et les cultures hispaniques.

Ouvert sur les enjeux contemporains, ce master permet également aux étudiant.e.s de remettre en perspective la thématique de leur mémoire de recherche ou de leur stage.

La formation repose sur 3 piliers :

  • Un socle de connaissances précises et actualisées sur les cultures des mondes hispaniques
  • Une maà®trise renforcée de la langue espagnole écrite et orale à Niveau C2
  • Une expérience en matière de gestion de projets de recherche

Objectifs

Le Parcours « Etudes Hispaniques » dispense une formation approfondie dans les domaines littéraire, culturel, civilisationnel et linguistique. Il a pour objectifs de :

  • consolider et approfondir les acquis disciplinaires des Licences LLCER, en favorisant la spécialisation des étudiants (M1) ;
  • transmettre l’information scientifique produite par les études littéraires, civilisationnelles et culturelles du monde hispanique et hispano-américain ;
  • fournir la maà®trise des méthodes d’analyse en usage dans les études littéraires, artistiques et civilisationnelles, en liaison avec la préparation des concours de recrutement à l’enseignement secondaire ;
  • créer les bases, par la formation de futurs doctorants et de professionnels, d’une recherche active et en relation avec le monde professionnel.

Savoir-faire et compétences

Des compétences globales du domaine Lettres, Langues et Sciences Humaines :

  • les techniques d’analyse,
  • les capacités de synthèse,
  • les capacités de rédaction, de restitution (orale et écrite),
  • la méthodologie de la recherche (ex : recherche documentaire/ utilisation des données et des sources).

Des compétences spécifiques appliquées aux mondes hispaniques

  • renforcer les connaissances en civilisation, art, littérature et culture des mondes hispaniques :
  • comprendre les enjeux liés aux mondes hispaniques hier et aujourd’hui,
  • comprendre les différentes théories qui animent la recherche hispanique aujourd’hui,
  • affiner les compétences linguistiques en langue espagnole,
  • préciser les compétences en langue française.

Informations supplémentaires

Démarche qualité

Le Conseil de Perfectionnement se compose, au niveau du parcours, de deux représentants enseignants, de deux représentants étudiants et d’un représentant du monde de la recherche, du responsable de parcours et d’un personnel BIATSS en contact avec la formation. Ce conseil se réunit une fois par an avec celui du parcours à‰tudes Anglophones pour traiter des questions pédagogiques, et une fois tous les deux ans avec les conseils des autres parcours du Master LLCER.

PROGRAMME

Organisation de la formation